home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
MACD 5
/
MACD 5.bin
/
workbench
/
boot
/
czesc_2
/
reqchange
/
catalogs
/
prefs
/
deutsch.ct
(
.txt
)
< prev
next >
Wrap
Amiga Catalog Translation file
|
1996-04-01
|
14KB
|
600 lines
## version $VER: reqchangeprefs.catalog 3.6 (3.3.95)
## codeset 0
## language deutsch
MSG_ERROR_OPEN_LIB
Ich kann %s\nVersion %ld oder h
her nicht
ffnen!
; Couldn't open %s\nversion %ld or higher!
MSG_ERROR_ARGS
Fehlerhafte Argumente:\n%s!
; Error in arguments:\n%s!
MSG_COULDNT_REMOVE_PATCHES
Ich kann die Patches nicht entfernen!\n\nAktive Patches: %ld.\nReservierte Requester: %ld.\n\nWollen Sie alle Patches deaktivieren?
; Couldn't remove patches!\n\nActive patches: %ld.\nAllocated requesters: %ld.\n\nShould I inactivate all patches?
MSG_CONFIRM_REMOVE_PATCHES
Wollen Sie wirklich alle\nPatches entfernen?
; Do you really want\nto remove the patches?
MSG_YES_RETRY_NO_GAD
_Ja |_Nochmal versuchen|_Nein
; _Yes|_Try again| _No
MSG_QUIT_GAD
_Beenden
; _Quit
MSG_OK_GAD
; _Ok
MSG_YES_NO_GAD
_Ja |_Nein
; _Yes| _No
MSG_EASY_QUIT_GAD
Beenden
; Quit
MSG_ERROR_NO_MEM
Speicherplatzmangel!
; Not enough memory!
MSG_ERROR_NO_PUBSCREEN
Ich kann den
ffentlichen Bildschirm\n\"%s\"\nnicht finden!
; Couldn't find public screen\n\"%s\"!
MSG_ERROR_NO_DEFPUBSCREEN
Ich kann den Standardbildschirm nicht finden!
; Couldn't find default public screen!
MSG_ERROR_NO_VISUALINFO
Ich kann die visuellen Informationen\nnicht bekommen!
; Couldn't get VisualInfo!
MSG_ERROR_NO_GADGET
Ich kann die Gadgets nicht erzeugen!
; Couldn't create gadgets!
MSG_ERROR_NO_FONT
Ich kann den Zeichensatz %s\nin Gr
e %d nicht
ffnen!
; Couldn't open %s with size %d!
MSG_ERROR_NO_MENUS
Ich kann die Men
s nicht erzeugen!
; Couldn't create menus!
MSG_ERROR_NO_WINDOW
Ich kann das Fenster nicht
ffnen!
; Couldn't open window
MSG_ERROR_NO_RESIZE
Ich kann die Fenstergr
e nicht
ndern\n(Ich kann die Gadgets nicht erzeugen)!
; Couldn't resize window\n(failed to recreate gadgets)!
MSG_ERROR_NO_PORT
Ich kann den Message-Port nicht erzeugen!
; Couldn't create message port!
MSG_ERROR_UNKNOWN_ERROR
Interner Fehler %ld!\nBitte dem Autor melden!
; Internal error %ld! Please report!
MSG_ERROR_SAVE_PREFS
Ich kann die Einstellungsdatei\n\"%s\"\nnicht sichern:\n%s!
; Couldn't save prefs file\n\"%s\":\n%s!
MSG_ERROR_READ_PREFS
Ich kann die Einstellungsdatei\n\"%s\"\nnicht laden:\n%s!
; Couldn't read prefs file\n\"%s\":\n%s!
MSG_ERROR_CREATE_DIR
Ich kann das Verzeichnis\n\"%s\"\nnicht erzeugen:\n%s!
; Couldn't create drawer\n\"%s\":\n%s!
MSG_ERROR_LONG_PATH
Dateipfad zu lang!
; File path too long!
MSG_ERROR_DENYNODE_ALLOC
Ich kann den Verweigerungs-Eintrag\nnicht reservieren!
; Couldn't allocate denynode!
MSG_ERROR_REXXNODE_ALLOC
Ich kann den ARexx-Eintrag nicht alloziieren!
; Couldn't allocate rexxnode!
MSG_ERROR_NO_DENYNAME
Sie m
ssen einen Ger
tenamen eingeben!
; You must enter a volume name!
MSG_ERROR_NO_REXXNAME
Sie m
ssen einen Namen eingeben!
; You must enter a name!
MSG_ERROR_NO_REXXCMD
Sie m
ssen einen Befehl eingeben!
; You must enter a command!
MSG_ERROR_NO_SIGBIT
Ich kann kein Signal reservieren!
; Couldn't allocate signal!
MSG_ERROR_NO_NODE
Interner Fehler: Ich kann den angeforderten Eintrag\nnicht finden! Bitte dem Autor melden!
; Internal error: Couldn't find\nrequested node! Please report!
MSG_ERROR_SORT
Ich kann die Liste nicht sortieren:\n%s
; Couldn't sort the list:\n%s
;MSG_ERROR_SORT_OVERFLOW
;Interner Rekursionstiefen
berlauf!
; Internal recursion overflow!
MSG_ERROR_NO_ICON
Ich kann das Piktogramm f
r\n\"%s\"\nnicht
ffnen:\n%s!
; Couldn't open icon for\n\"%s\":\n%s!
MSG_ERROR_BAD_TTYPES
Fehler in den Dateimerkmalen von\n\"%s\":\n%s!
; Error in tooltypes for\n\"%s\":\n%s!
MSG_ERROR_WRITE_ICON
Ich kann das Piktogramm f
r\n\"%s\"\nnicht schreiben:\n%s!
; Couldn't write icon for\n\"%s\":\n%s!
MSG_ERROR_NO_DEF_ICON
Ich kann kein geeignetes Piktogramm f
r\n\"%s\"\nfinden:\n%s!
; Couldn't find any icon to use for\n\"%s\":\n%s!
MSG_ERROR_HELP
Online-Hilfe nicht verf
gbar:\nIch kann die amigaguide.library\nVersion 34 oder h
her nicht
ffnen!
; Online help not available:\nCouldn't open amigaguide.library\nversion 34 or higher!
MSG_ERROR_AMIGAGUIDE
AmigaGuide-Fehler:\n%s!
; AmigaGuide error:\n%s!
MSG_ERROR_DOS
DOS-Fehler %ld
; DOS error %ld
MSG_CONTINUE_QUIT_GAD
_Weiter|_Abbrechen
; C_ontinue|_Quit
MSG_OK_CANCEL_GAD
_Ok |_Abbrechen
; _Ok | _Cancel
MSG_MISC_FLAGS_TXT
Patch-Optionen
; Patch flags
MSG_PATCH_ASLFONTREQ_GAD
ASL-_Zeichensatzreq.
; ASL _font requester
MSG_PATCH_ASLSMREQ_GAD
ASL-_Bildschirmmodusreq.
; ASL scr_een mode requester
MSG_ASSIGNWEDGE_GAD
Assign_Wedge
; Assign_Wedge
MSG_ONLYASSIGN_GAD
; _Nur AssignWedge
; Only _assignWedge
MSG_TEXTREQ_FLAGS_TXT
Textrequester-Optionen
; Text requester flags
MSG_KEYS_GAD
Tastaturk_
; _Keyboard shortcuts
MSG_CENTERTEXT_GAD
_Text zentrieren
; Center _text
MSG_FILEREQ_FLAGS_TXT
Dateirequester-Optionen
; File requester flags
MSG_FILEBUFFER_GAD
Dateiliste _puffern
; _Buffer filelist
MSG_REQTYPE_GAD
_Requestertyp:
; _Requester type:
MSG_CENTERTYPE_GAD
_Position:
; Center _mode:
MSG_OFFSET_GAD
_Offset:
; _Offset:
MSG_DEFAULTOFFSET_GAD
S_tandard
; _Default
MSG_DEFAULTHEIGHT_GAD
Standard-H_
; Default _height
MSG_POPSCR_GAD
Bildschirm nach _vorne
; _Pop screen
MSG_BACKFILL_GAD
Hintergrund_muster
; Backfi_ll requester
MSG_REXXMSGS_GAD
ARe_xx-Meldungen
; ARe_xx messages enabled
MSG_SELECTFONT_GAD
Z_eichensatz...
; Fo_nt...
MSG_SAVE_GAD
_Sichern
; _Save
MSG_USE_GAD
_Benutzen
; _Use
MSG_CANCEL_GAD
_Abbrechen
; _Cancel
MSG_FILE_TXT
Datei
; File
MSG_FONT_TXT
Zeichensatz
; Font
MSG_PALETTE_TXT
Farben
; Palette
MSG_SCREENMODE_TXT
Bildschirmmodus
; Screen mode
MSG_TEXT_TXT
; Text
MSG_STRING_TXT
String
; String
MSG_INTEGER_TXT
Ganzzahl
; Integer
MSG_ANY_TXT
; Any
MSG_NORMAL_TXT
Normal
; Normal
MSG_DEFAULT_TXT
Standard
; Default
MSG_POINTER_TXT
Mauszeiger
; Pointer
MSG_CENTERWIN_TXT
Im Fenster zentriert
; Center in window
MSG_CENTERSCR_TXT
Auf dem Schirm zentriert
; Center on screen
MSG_TOPLEFTWIN_TXT
Links oben im Fenster
; Top left of window
MSG_TOPLEFTSCR_TXT
Links oben auf dem Schirm
; Top left of screen
MSG_LISTTYPE_TXT
Listen_typ:
; List _type:
MSG_NEW_GAD
_Neu...
; _New...
MSG_DELETE_GAD
schen...
; De_lete...
MSG_UP_GAD
_Hoch
; _Up
MSG_DOWN_GAD
_Runter
; _Down
MSG_SORT_GAD
_Sortieren
; S_ort
MSG_EDIT_GAD
ndern...
; _Edit...
MSG_EDIT_REXX_TXT
ARexx-Meldungen
; Rexx messages
MSG_EDIT_DENY_TXT
Verweigerte Ger
; Denied volumes
MSG_DENY_NAME_GAD
tename:
; _Volume name:
MSG_NODE_OK_GAD
; _Ok
MSG_NODE_CANCEL_GAD
_Abbrechen
; _Cancel
MSG_REXX_NAME_GAD
_Name:
; _Name:
MSG_REXX_REQTYPE_GAD
_Requester-Typ:
; _Requester type:
MSG_REXX_TITLE_GAD
_Titel:
; _Title:
MSG_REXX_BODY_GAD
_Text:
; _Body:
MSG_REXX_CMD_GAD
_Befehl:
; Co_mmand:
MSG_PROJECT_MENU
Projekt
; Project
MSG_PROJECT_OPEN_ITEM
ffnen...
; O\0Open...
MSG_PROJECT_SAVEAS_ITEM
A\0Sichern als...
; A\0Save as...
MSG_PROJECT_ABOUT_ITEM
ber...
; ?\0About...
MSG_PROJECT_QUIT_ITEM
Q\0Beenden
; Q\0Quit
MSG_EDIT_MENU
ndern
; Edit
MSG_EDIT_LISTS_ITEM
L\0Listen...
; I\0Lists...
MSG_EDIT_DEFAULTS_ITEM
Z\0Auf Vorgaben zur
cksetzen
; D\0Defaults
MSG_EDIT_LASTSAVED_ITEM
L\0Auf zuletzt gespeichertes
; L\0Last saved
MSG_EDIT_RESTORE_ITEM
S\0Auf vorherigen Stand
; R\0Restore
MSG_PATCHES_MENU
Patches
; Patches
MSG_PATCHES_INTUITION_ITEM
\0Intuition?
; \0Intuition?
MSG_PATCHES_ASL_ITEM
\0ASL?
; \0ASL?
MSG_PATCHES_ARP_ITEM
\0ARP?
; \0ARP?
MSG_PATCHES_REQ_ITEM
\0Req?
; \0REQ?
MSG_PATCHES_UPDATE_ITEM
\0Erneuern
; \0Update
MSG_PATCHES_INSTALL_ITEM
\0Installieren...
; \0Install...
MSG_PATCHES_REMOVE_ITEM
\0Entfernen...
; \0Remove...
MSG_OPTIONS_MENU
Optionen
; Options
MSG_OPTIONS_CREATEICONS
I\0Piktogramme erzeugen?
; C\0Create icons?
MSG_PROJECT_APPEND_ITEM
\0Neu...
; E\0Append...
MSG_EDIT_CLEAR_ITEM
\0Liste l
schen...
; \0Clear list...
MSG_REQUESTER_TITLE
ReqChange-Anfrage
; ReqChange request
MSG_NOT_PATCHED
Die Patches sind nicht installiert
; The patches are not installed
MSG_ALREADY_PATCHED
Die Patches sind installiert
; The patches are installed
MSG_CONFIRM_INSTALL_PATCHES
Wollen Sie die Patches\nwirklich installieren?
; Really install the patches?
MSG_SELECT_FONT
Zeichensatz ausw
; Select a font
MSG_ABOUT
ReqChange-Voreinsteller %s\nCopyright
1993-1996 Magnus Holmgren\n\nDeutsche
bersetzung von Stefan Zeiger\n\nKompiliert am %s\n\n%s\nAktive Patches: %ld\nReservierte Requester: %ld
; ReqChange preferences %s\nCopyright
1993-96 Magnus Holmgren\n\nCompilation date: %s\n\n%s\nActive patches: %ld\nAllocated requesters: %ld
MSG_MAINWINDOWTITLE
ReqChange-Voreinsteller
; ReqChange preferences
MSG_EDITWINDOWTITLE
Liste ver
ndern
; Edit list
MSG_DENYWINDOWTITLE
Verweigerungs-Eintrag
; Deny node
MSG_REXXWINDOWTITLE
ARexx-Eintrag
; Rexx node
MSG_SELECT_MAINPREFS_TITLE
Haupteinstellungsdatei w
; Select a mainprefs file
MSG_SELECT_REXXPREFS_TITLE
ARexx-Einstellungsdatei w
; Select a rexxprefs file
MSG_SELECT_DENYPREFS_TITLE
Verweigerungs-Einstellungsdatei w
; Select a denyprefs file
MSG_CONFIRM_DELETE_NODE
Wollen Sie diesen Eintrag wirklich l
schen?
; Really delete this node?
MSG_CONFIRM_CLEAR
Wollen Sie die aktuelle Liste wirklich l
schen?
; Do you really want to\nclear the current list?
MSG_APPICON_NAME
ReqChange-Dock
; ReqChange dock
MSG_ERROR_NO_ICONDROP
Ich kann das Piktogramm-Fallenlassen nicht aktivieren!\n(L
uft die Workbench?)
; Couldn't init icon dropping!\n(No Workbench?)
MSG_ERROR_NO_HOMEDIR
Ich kann das Programmverzeichnis\nvon ReqChange nicht finden!
; Couldn't find the home\ndirectory of ReqChange!
MSG_ERROR_NO_PRGPATH
Ich kann den Pfad zu ReqChange nicht finden!
; Couldn't get the path to ReqChange!
MSG_RUN_QUIT_GAD
_Weiter|_Beenden
; _Keep running|_Quit
MSG_ERROR_RESTORE_LIST
Ich kann die Liste\n\"%s\"\nnicht wiederherstellen:\n%s!
; Coudln't restore list\n\"%s\":\n%s!
MSG_REQUESTER_INFO
ReqChange-Information
; ReqChange information
; ** ReqChange 3.3 **
; A new list type..
MSG_EDIT_EXCEPT_TXT
Ausgenommene Programme
; Excepted programs;
; Titles for the new windows
MSG_EXCEPTWINDOWTITLE
Ausnahme-Eintrag
; Except node;
MSG_TASKWINDOWTITLE
Programm ausw
; Select a program;
; Except window
MSG_EXCEPT_NAME_GAD
_Programm:
; _Program:;
MSG_SELECT_EXCEPTPREFS_TITLE
Ausnahme-Einstellungsdatei ausw
; Select an exceptprefs file;
MSG_ERROR_NO_EXCEPTNAME
Sie m
ssen einen Programmnamen angeben!
; You must enter a program name!;
MSG_ERROR_EXCEPTNODE_ALLOC
Ich kann den Ausnahme-Eintrag\nnicht reservieren!
; Couldn't allocate exceptnode!;
MSG_REXX_TASK_GAD
_Programm:
; _Program:;
MSG_ERROR_NO_ALTIMAGE
Ich kann die "GetAlt"-BOOPSI-Klasse\nnicht initialisieren!
; Couldn't init BOOPSI "GetAlt" image class!;
; ** ReqChange 3.6 **
MSG_REXX_TIMEOUT_GAD
Time-_Out:
;Time_out:
MSG_PATCHES_REQTOOLS_ITEM
\0ReqTools?
; \0ReqTools?
MSG_SHORT_NOT_REGISTERED
Unregistrierte Testversion. Bitte unterst
tzen Sie Shareware!
;Unregistered evaluation version. Please support shareware!
MSG_NOT_REGISTERED
Unregistrierte Testversion\n\
Wenn Sie ReqChange l
nger als 30 Tage\n\
benutzt haben, lassen Sie sich bitte\n\
r dieses Programm registrieren!\n\
Durch Ihre Registrierung ermutigen Sie\n\
den Autor, neue Versionen von ReqChange\n\
zu entwickeln und Sie bekommen ein Keyfile,\n\
mit dem Sie zus
tzliche Funktionen nutzen\n\
nnen, die in der Testversion gesperrt sind.\n\
(Sie k
nnen dieses Fenster gleich schlie
;Unregistered evaluation version\n\
;If you have used ReqChange more than\n\
;30 days, please support shareware\n\
;and register this program!\n\
;By registering you will encourage the\n\
;author to develop new versions of\n\
;ReqChange, and you'll get a keyfile\n\
;that "unlocks" certain features that are\n\
;disabled in this this evaluation version.\n\
;(You will be able to close this soon.)
MSG_REGISTERED
Diese Kopie von ReqChange\n\
ist registriert f
r:\n\
%s\n\
(Registriernummer %ld)\n\
Danke f
r Ihre Unterst
tzung!
;This copy of ReqChange\n\
;is registered to:\n\
;%s\n\
;(Serial number: %ld)\n\
;Thank you for your support!
MSG_DENY_TASK_GAD
_Programm:
; _Program:
MSG_VERSION
%s\n\
(Bibliotheksversion: %ld.%ld)
; %s\n\(Library version: %ld.%ld)
; ** ReqChange 3.7 **
MSG_PATCHES_ACTIVE_ITEM
\0Active?
; \0Active?
MSG_STRIP_KEYS_GAD
Remo_ve shortcuts
; Remo_ve shortcuts
; ** 3.7 **
; These messages are used by ReqChangeCX.
; NOTE: Strings marked as "Copy" are copies of strings found above.
; (Name is same, except for the "CX" part). This to keep the size
; of the executable down. Use the same translation as above.
MSG_ERROR_CX_STARTPREFS
Couldn't start \"%s\":\n\
; Couldn't start \"%s\":\n\
; %s!
MSG_ERROR_CX_PREFSFAIL
\"%s\" returned %ld!
; \"%s\" returned %ld!
MSG_ERROR_CX_PREFSIO
Couldn't open IO to run\n\
\"%s\":\n\
; Couldn't open IO to run\n\
; \"%s\":\n\
; %s!
; Copy
MSG_ERROR_CX_NO_ICON
Couldn't open icon for\n\
\"%s\":\n\
; Couldn't open icon for\n\
; \"%s\":\n\
; %s!
; Copy
MSG_ERROR_CX_NO_PORT
Couldn't create message port!
; Couldn't create message port!
MSG_ERROR_NO_CX
Couldn't init Commodities system!
; Couldn't init Commodities system!
MSG_ERROR_CX_BADKEY
Bad hotkey specification for %s:\n\
\"%s\"!
; Bad hotkey specification for %s:\n\
; \"%s\"!
MSG_ERROR_CX_NOKEY
Couldn't create hotkey object for %s!
; Couldn't create hotkey object for %s!
MSG_ERROR_CX_NOTIFY
Not enough memory for file notification!
; Not enough memory for file notification!
MSG_CX_REQUESTER_TITLE
ReqChangeCX request
; ReqChangeCX request
MSG_CX_TITLE
ReqChangeCX by Magnus Holmgren
; ReqChangeCX by Magnus Holmgren
MSG_CX_DESCRIPTION
ReqChange controller commodity.
; ReqChange controller commodity.
MSG_CX_OK_QUIT_GAD
Ok |Quit
; Ok |Quit